CASTELLANO | ENGLISH

panoli

[28/12/2016]

La paraula panoli és una forma contreta de l’expressió pa en oli. Fins no fa massa temps, posar oli i sal en el pa era un recurs senzill per a preparar esmorzars o berenars ràpids. Una anticipació de l’actual fast food, però més saludable. En alguns pobles de la comarca dels Ports també anomenen panolis unes coques elaborades amb una massa de farina, oli i sucre, cuites al forn i aromatitzades amb anisets, mistela o aiguardent.

I de la simplicitat gastronòmica féu el bot a l’insult personal. Amb el mot panoli es passà a designar una persona exageradament crèdula, per ignorància i per excés de bona fe; per això resulta fàcil d’enganyar i sovint es convertix en la víctima perfecta de les innocentades.

El vocable s’expandí ràpidament per terres de ponent, i molts escriptors castellans de la talla de Pérez Galdós, Unamuno o Valle-Inclán l’utilitzaren en les seues obres. La Real Academia Española, constatant esta realitat, incorporà este valencianisme al seu diccionari en 1927.

Més informació…