CASTELLANO | ENGLISH

hijab

[12/07/2017]

Amb la paraula hijab es designa un vel típic de la cultura islàmica que usen les dones per a cobrir-se els cabells i el coll quan estan en espais públics en què hi ha hòmens que no siguen el pare, el marit, els germans o els fills. A diferència d’altres mocadors propis de la cultura musulmana, el hijab deixa al descobert el rostre i no impedix la comunicació. El color, les mides i la manera de portar-lo depén dels costums de cada comunitat.

La h inicial de la paraula hijab en valencià es pronuncia aspirada, i la j s’ha de pronunciar com la de botija.

El vocable hijab prové de l’arrel àrab hajaba, que significa ‘amagar, tapar a la vista’, i ha donat lloc a altres mots com cortina o pantalla. L’ocultació dels cabells en la cultura islàmica, igual que antany en la cristiana, té sens dubte unes connotacions religioses, si bé en estos moments també és vist per moltes dones com un símbol d’identitat cultural.

Més informació…