CASTELLANO | ENGLISH

burrera

[06/09/2016]

La paraula burrera és una creació lèxica genuïnament valenciana. De fet, ni tan sols està arreplegada en altres diccionaris de la nostra llengua del nord enllà. Ni tampoc està registrada en castellà, almenys en el sentit amb què s’utilitza habitualment en valencià. La paraula burrera no es fa servir per a qualificar una estupidesa puntual; per a això ja tenim burrada. Quan es parla de burrera, se sol fer referència a una imbecil·litat ontològica, i a més manifestada reiteradament, amb contumàcia i convicció. La burrera es considera inherent a l’individu a qui atribuïm tal condició, i ni tan sols li concedim la possibilitat de redimir-se. No és un insult vacu, no. La burrera té una profunda càrrega semàntica.

Més informació…