Durant el segon trimestre del 2024, la Secció d’Onomàstica de l’AVL ha continuat la tasca de normalització de la toponímia i l’antroponímia, que són part del patrimoni fonamental dels valencians. Estos són alguns dels treballs i activitats que s’han desplegat en els últims mesos.
- Fullets de la col·lecció Toponímia dels Pobles Valencians
La Secció d’Onomàstica ha revisat i aprovat els textos inicials dels fullets de:
- la Vall de Gallinera
- el Fondó dels Frares
- Caudiel
- Informes d’antroponímia
Pel que fa a l’antroponímia, per a facilitar la valencianització en el Registre Civil, a petició de les persones interessades, s’han elaborat:
- 14 informes de cognom (Borredà, Llorenç, Vinyals…)
- 28 de nom (Joan Carles, Vicent, Anna, Lídia…)
- 3 sobre la inclusió de la conjunció i entre els cognoms
En els anys de funcionament l’AVL, ha propiciat la normalització de més de 2.500 antropònims valencians.
- Informes de toponímia
A petició de la Direcció General d’Administració Local, s’ha elaborat l’informe per a l’expedient de canvi de denominació del municipi de Montcada.
- Actualització del manual Criteris per a la fixació de la toponímia valenciana
S’ha actualitzat el manual Criteris per a la fixació de la toponímia valenciana introduint el predomini lingüístic dels municipis que s’han creat amb posterioritat a l’aprovació de la LUEV. S’ha resolt atribuint-los el mateix predomini lingüístic del poble d’origen, que s’especifica en el DOGV corresponent.
- Nom en valencià: Benicull de Xúquer
Nom oficial: Benicull de Xúquer
Predomini lingüístic: valencià [Segregació de Polinyà de Xúquer (DOGV 01/09/2003)] - Nom en valencià: Los Montesinos
Nom oficial: Los Montesinos
Predomini lingüístic: castellà [Segregació d’Almoradí (DOGV 17/08/1990)] - Nom en valencià: Sant Antoni de Benaixeve
Nom oficial: San Antonio de Benagéber
Predomini lingüístic: valencià [Segregació de Paterna (DOGV 17/04/1997)] - Nom en valencià: Sant Isidre
Nom oficial: San Isidro
Predomini lingüístic: castellà [Segregació d’Albatera (DOGV 30/03/1993)] - Nom en valencià: Sant Joan de Moró
Nom oficial: Sant Joan de Moró
Predomini lingüístic: valencià [Segregació de Vilafamés (DOGV 20/12/1990)]
- Participació en cursos i jornades
El dia 6 de juny, l’acadèmica Immaculada Cerdà i la tècnica Maite Mollà participen en la IV Jornada de l’AVL del Serveis Lingüístics Municipals, amb una ponència basada en casos pràctics sobre legislació onomàstica.
Durant el mes de juny, ambdós participen també, amb Aina Monferrer, en l’enregistrament de dos pòdcasts per a la plataforma Apunts de llengua d’À Punt, sobre antroponímia i toponímia, respectivament.
El dia 9 de juliol es va presentar el fullet número 271 de la col·lecció Toponímia dels Pobles Valencians, corresponent a la Nucia (la Marina Baixa). En l’acte van participar M. Isabel Guardiola i Maria Antònia Cano, autores de l’opuscle, i també els acadèmics Josep Martines i Jordi colomina.
- Organització de jornades
La XVII Jornada d’Onomàstica de l’AVL, que tindrà com a temes centrals la relació entre onomàstica i repoblació, d’una banda, i la toponímia i l’antroponímia de la Marina, d’una altra, se celebrarà a la Nucia i Tàrbena els dies 8 i 9 de novembre.
- Incorporació de nous gentilicis
A proposta de la Secció d’Onomàstica, s’incorpora a les obres normatives de l’AVL el gentilici teuladí, teuladina per als habitants del poble de Teulada. El gentilici teulader, teuladera continua constant en el DNV, però com a forma secundària.
La Secció d’Onomàstica proposa al Ple de la institució que s’incorpore, per a referir-se als habitants de Godella, el gentilici godeller, godellera com a segona forma, juntament amb godellenc, godellenca; per la seua banda, l’adjectiu godellà, godellana ha de constituir la primera forma, ja que és la manera més habitual i tradicional de referir-se als habitants de Godella.