L’Acadèmia Valenciana de la Llengua ha actualitzat la segona edició del Vocabulari de noms de persona (2017). Les propostes d’inclusió que s’han aprovat són: Àdria, Irta, Norat/Norata, Queralt, Saïdia, Sénia i Xotxim/Xotxima. A més, s’ha aprovat la introducció del masculí Còssim (Còssima ja estava en el Vocabulari). El Ple de la institució ha valorat positivament la proposta de la Secció d’Onomàstica, atenent la tradició constatada i l’existència real dels noms.
La segona edició del Vocabulari de noms de persona recull 3.000 entrades de noms valencians, 700 més que en el treball anterior de 2006, amb l’equivalència en castellà. L’objectiu d’este Vocabulari és ajudar els pares a triar el nom en valencià que volen donar als fills i facilitar la informació antroponímica pertinent als ciutadans que vullguen adaptar al valencià el nom que figura en el Registre Civil.
En la segona edició del Vocabulari de noms de persona es van acceptar tant els noms històrics com els més recents, així com les variants formals provinents de diferents evolucions: Bertomeu/Bartomeu, Abdó/Abdon, etc. En esta edició es va tindre en compte l’aprovació de la Llei 3/2007, de 15 de març, reguladora de la rectificació registral de la menció relativa al sexe de les persones, en què desapareix la prohibició de la consignació oficial d’hipocorístics. Per tant, s’hi van incloure els noms familiars més comuns: Nelo, Quima o Ximo.
La publicació té caràcter normatiu i oficial, i els noms valencians que hi apareixen, i l’equivalència en castellà, han de ser considerats com a correctes a l’efecte de la inscripció en el Registre Civil i de la seua utilització en tots els àmbits socials.